Walter, you said no biohazard. |
Уолтер, ты же сказал, никакой биологической угрозы. |
Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great. |
Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу - не очень. |
Any institution, including research institutions, handling micro-organisms/genetically engineered organisms is required by law to have an Institute Bio-Safety Committee to examine and monitor projects from the point of view of safety and biohazard potential. |
Любые учреждения, включая научно-исследовательские институты, имеющие дело с микроорганизмами/организмами, произведенными с помощью генной инженерии, должны на основании закона представлять свои проекты в институтский комитет по биологической безопасности для проверки и мониторинга для оценки биобезопасности и потенциала биологической угрозы. |
Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital. |
Вас обоих будут лечить в нашем отделении биологической угрозы в подвале госпиталя. |
I no longer stage spontaneous biohazard drills after 10:00 p.m. |
Я больше не устраиваю внезапных учений на случай биологической угрозы после 10 часов вечера. |